Luke 19:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Thuirt e ris, ‘Is math a rinn thu, a sheirbheisich mhaith! A chionn 's gun robh thusa fìrinneach ann am fìor bheagan, biodh uachdaranachd agadsa air deich bailtean.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt e ris, Is math, a dheagh sheirbhisich: do bhrìgh gu robh thusa fìrinneach ann an ro‑bheagan, biodh agadsa uachdaranachd air deich bailtean.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt e ris, Is math, a dheagh sheirbhisich: do bhrìgh gu robh thusa fìrinneach ann an ro‑bheagan, biodh agadsa uachdaranachd air deich bailtean.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt e ris: Is math a fhuaradh tu, a dheagh sheirbhisich: bho na bha thu dileas am beagan, bithidh thu na dʼ uachdran air deich bailtean.