Luke 19:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Agus thuirt e riuthasan a sheas faisg air làimh, ‘Thoiribh am mina uaithe, agus thoiribh dhàsan e aig a bheil na deich minathan.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt e riùsan a bha nan seasamh an làthair, Thugaibh uaithe am punnd, agus thoiribh dhàsan e aig a bheil na deich puinnd;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt e riùsan a bha nan seasamh an làthair, Thugaibh uaithe am punnd, agus thoiribh dhàsan e aig a bheil na deich puinnd;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thuirt e riusan, a bha ʼnan seasamh lamh ris: Thugaibh am punnd bhuaithe, ʼs thugaibh e dhasan aig a bheil na deich puinnd.