Luke 19:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus fhad 's a bha iad a' fuasgladh an t‑searraich, thuirt iadsan leis an robh e riutha, “Carson a tha sibh a' fuasgladh an t‑searraich?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a bha iad a’ fuasgladh an t‑searraich, thubhairt a shealbhadairean riu, Carson a tha sibh a’ fuasgladh an t‑searraich?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a bha iad a’ fuasgladh an t‑searraich, thubhairt a shealbhadairean riu, Carson a tha sibh a’ fuasgladh an t‑searraich?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair bha iad a fuasgladh an t-searraich, thuirt a shealbhadairean riu: Car-son tha sibh a fuasgladh an t-searraich?