Luke 19:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin chaidh e a‑steach dhan teampall agus thòisich e air an fheadhainn a bha a' reic a thilgeil a‑mach,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chaidh e a‑steach don teampall, agus thòisich e air an dream a bha a’ reic agus a’ ceannach ann a thilgeadh a‑mach.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chaidh e a‑steach don teampall, agus thòisich e air an dream a bha a’ reic agus a’ ceannach ann a thilgeadh a‑mach.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS air dha dol a stigh do ʼn teampull, theann e ri tilgeadh a mach na feadhnach, a bha reic ʼsa cearmach ann,