Luke 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach thuirt an t‑aingeal riutha, “Na biodh eagal oirbh: oir seallaibh, tha mi a' toirt deagh sgeul thugaibh, a bhios na mhòr‑aoibhneas dhuibhse agus dhan t‑sluagh gu lèir.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt an t‑aingeal riu, Na biodh eagal oirbh: oir feuch, tha mi ag innse dhuibh deagh sgeul mòr-aoibhneis, a bhios don uile shluagh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt an t‑aingeal riu, Na biodh eagal oirbh: oir feuch, tha mi ag innse dhuibh deagh sgeul mòr‐aoibhneis, a bhios don uile shluagh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt an t-aingeal riu: Na biodh eagal oirbh: oir, seall, tha mi toirt deagh sgeul a mhor-aoibhneis dhuibh, a bhios doʼn h-uile pobull: