Luke 22:66 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Nuair a thàinig an latha, chruinnich comhairle èildearan an t‑sluaigh, an dà chuid àrd‑shagartan agus sgrìobhaichean, còmhla. Agus thug iad esan chun na comhairle acasan.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a bha an là air teachd, chruinnich seanadh an t‑sluaigh, agus na h‑àrd-shagartan, agus na sgrìobhaichean an ceann a chèile, agus thug iad esan a‑chum an comhairle.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a bha an là air teachd, chruinnich seanadh an t‑sluaigh, agus na h‑àrd‐shagartan, agus na sgrìobhaichean an ceann a chèile, agus thug iad esan a‑chum an comhairle.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus cho luath ʼsa bha an latha ann, thionail seanairean an t-sluaigh, ʼs na h-ard-shagairt, ʼs na Sgriobhaich, us thug iad thun an comhairle e, a g-radh: Ma ʼs tu Criosta, innis dhuinn.