Luke 23:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Cha mhotha a fhuair Herod, oir chuir e air ais thugainn e. Mar sin cha deach rud sam bith a dhèanamh leis a tha airidh air bàs.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
No mar an ceudna Herod: oir chuir mi da ionnsaigh sibh, agus, feuch, cha do rinneadh nì air bith leis toilltinneach air bàs.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
No mar an ceudna Herod: oir chuir mi da ionnsaigh sibh, agus, feuch, cha do rinneadh nì air bith leis toilltinneach air bàs.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus cha mhua tha Herod: oir chuir mi sibh ga ionnsuidh, agus, seall, cha dʼ rinneadh ni ris mar toillteannach air bàs.