Luke 24:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach bha dòchas againne gum b' esan am fear a bha a' dol a shaoradh Israeil — seadh, agus a thuilleadh air a seo uile, is e an‑diugh an treas latha on a thachair na rudan seo.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach bha dùil againne gum b’esan an tì a bha gu Israel a shaoradh; agus a thuilleadh air seo uile, is e an‑diugh an treas là o rinneadh na nithean seo.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach bha dùil againne gum b’esan an tì a bha gu Israel a shaoradh; agus a thuilleadh air seo uile, is e an‑diugh an treas là o rinneadh na nithean seo.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach bha sinne an earbsa gum bʼ e esan a bha gu Israel a shaoradh: agus a nis a thuilleadh air so uile, se an diugh an treas latha bho na rinneadh na nichean so.