Luke 5:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A‑nis nuair a sguir e a bhruidhinn, thuirt e ri Sìmon, “Thalla a‑mach dhan doimhne, agus leigibh sìos ur lìn airson glacadh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑nis nuair a sguir e de labhairt, thubhairt e ri Sìmon, Cuir a‑mach a‑chum na doimhne, agus leigibh sìos ur lìn a‑chum tarraing.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑nis nuair a sguir e de labhairt, thubhairt e ri Sìmon, Cuir a‑mach a‑chum na doimhne, agus leigibh sìos ur lìn a‑chum tarraing.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nuair sguir e a labhairt, thuirt e ri Simon: Tarruinn a mach thun na doimhne, us leigibh sios ur lin gu glacadh.