Luke 6:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Dh'innis e cuideachd cosamhlachd dhaibh: “Is cinnteach nach urrainn do dhuine dall duine dall a threòrachadh? Nach tuit an dithis aca ann an sloc?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus labhair e cosamhlachd riu, Am faod an dall dall a threòrachadh? Nach tuit iad le chèile ann an sloc?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus labhair e cosamhlachd riu, Am faod an dall dall a threòrachadh? Nach tuit iad le chèile ann an sloc?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thug e samhladh dhaibh: An urrainn do dhall dall a stiuradh? Nach tuit iad le cheile san t-slochd?