Luke 7:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Is e seo esan mu bheil e sgrìobhte: “‘Seall, cuiridh mise mo theachdaire rod aghaidh, a dh'ullaicheas do shlighe romhad.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Is e seo an tì mum bheil e sgrìobhte, Feuch, cuiridh mi mo theachdaire rod ghnùis, a dh’ullaicheas do shlighe romhad.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Is e seo an tì mum bheil e sgrìobhte, Feuch, cuiridh mi mo theachdaire rod ghnùis, a dh’ullaicheas do shlighe romhad.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Se so esan mu bheil e sgriobhte: Seall, cuiridh mi mʼ aingeal roimh do ghnuis, a reiticheas do shlighe romhad.