Luke 8:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thàinig na deamhain a‑mach às an duine agus chaidh iad a‑steach dha na mucan, agus ruith an treud mhuc sìos an leathad cas dhan loch agus chaidh am bàthadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin air dol do na deamhain a‑mach as an duine, chaidh iad anns na mucan: agus ruith an treud mhuc gu dian sìos le bruthach don loch, agus thachdadh iad.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin air dol do na deamhain a‑mach as an duine, chaidh iad anns na mucan: agus ruith an treud mhuc gu dian sìos le bruthach don loch, agus thachdadh iad.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin chaidh na deomhain a mach as an duine, us ghabh iad a stigh sna mucan; agus ruith an treud ʼnan deann an comhair an cinn do ʼn loch, agus thachdadh iad.