Luke 8:54 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach, ga gabhail mun làimh, dh'èigh e, ag ràdh, “A nighean, èirich!”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air dha an cur a‑mach uile, ghlac e air làimh i, agus ghlaodh e, ag ràdh, A nighean, èirich.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air dha an cur a‑mach uile, ghlac e air làimh i, agus ghlaodh e, ag ràdh, A nighean, èirich.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach esan a breith air laimh oirre, dhʼeigh e, a g-radh: A chaileag, eirich.