Luke 9:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus seall, bha dithis fhear a' còmhradh ris: b' iad sin Maois agus Eliah,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus, feuch, bha dithis fhear a’ còmhradh ris, eadhon Maois agus Elias,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus, feuch, bha dithis fhear a’ còmhradh ris, eadhon Maois agus Elias,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus, seall, bha dithis dhaoine a labhairt ris. Us bʼiad Maois agus Elias,