Mark 1:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus bha e anns an fhàsach airson ceathrad latha air a bhuaireadh leis an t‑Sàtan. Agus bha e còmhla ri na beathaichean fiadhaich, agus bha na h‑ainglean a' frithealadh dha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus bha e an sin anns an fhàsach dà‑fhichead là air a bhuaireadh le Sàtan, agus bha e maille ris na fiadh-bheathaichean, agus fhritheil na h‑aingil dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus bha e an sin anns an fhàsach dà‑fhichead là air a bhuaireadh le Sàtan, agus bha e maille ris na fiadh‐bheathaichean, agus fhritheil na h‑aingil dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus bha e san fhasach dà-fhichead latha, agus dà-fhichead oidhche; us bhuaireadh le Satan e; ʼs bha e comhla ris na h-ainmhidhean, agus bha na h-ainglean a frithealadh dha.