Mark 1:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin, a' rabhadh dha gu geur, chuir e air falbh sa bhad e.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thug e geur-òrdagh dha, agus air ball chuir e air falbh e;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thug e geur‐òrdagh dha, agus air ball chuir e air falbh e;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS thug e sparradh cruaidh dha, agus leig e air falbh e gun dàil;