Mark 10:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thuirt iadsan, “Cheadaich Maois dhuinn teisteanas‑dealachaidh a sgrìobhadh, agus a cur air falbh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt iadsan, Thug Maois cead dhuinn litir-dhealachaidh a sgrìobhadh, agus a cur air falbh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt iadsan, Thug Maois cead dhuinn litir‐dhealachaidh a sgrìobhadh, agus a cur air falbh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Thuirt iad: Thug Maois cead litir-dhealachaidh sgriobhadh, ʼsa cur air falbh.