Mark 11:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
thuirt cuid dhen fheadhainn a bha nan seasamh an sin riutha, “Dè a tha sibh a' dèanamh, a' fuasgladh an t‑searraich?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt cuid dhiubhsan, a bha nan seasamh an sin, riu, Carson a tha sibh a’ fuasgladh an t‑searraich?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt cuid dhiubhsan, a bha nan seasamh an sin, riu, Carson a tha sibh a’ fuasgladh an t‑searraich?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thuirt cuid deʼn fheadhainn a bha ʼnan seasamh an sin riu: Ciod tha sibh a dianamh a fuasgladh a bhioraiche?