Mark 12:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir nuair a dh'èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, 's cha mhotha a thèid an toirt ann am pòsadh, ach tha iad mar ainglean air nèamh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir nuair a dh’èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, cha mhò a bheirear ann am pòsadh iad; ach tha iad mar na h‑ainglean a tha air nèamh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir nuair a dh’èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, cha mhò a bheirear ann am pòsadh iad; ach tha iad mar na h‑ainglean a tha air nèamh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir nuair a dhʼeireas iad bho na mairbh, cha phos iad, ʼs cha mhua phosar iad, ach tha iad mar na h-ainglean sna flathais.