Mark 12:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Is i seo an dara tè, ‘Gràdhaichidh tu do choimhearsnach mar thu fhèin.’ Chan eil àithne eile ann a tha nas motha na iad seo.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus is cosmhail an dara àithne rithe seo, Gràdhaichidh tu do choimhearsnach mar thu fhèin: chan eil àithne eile ann as mò na iad seo.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus is cosmhail an dara àithne rithe seo, Gràdhaichidh tu do choimhearsnach mar thu fhèin: chan eil àithne eile ann as mò na iad seo.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus tha an darna fainte coltach rithe: Bheir thu gaol dha do choimhearsnach mar dhut fhein. Nas mua na iad so cha n-eil fainte eil ann.