Mark 12:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thuirt an sgrìobhaiche ris, “Ceart, fhir‑teagaisg. Is fìrinneach a thuirt thu gur e aon a th' annsan, agus nach eil aon eile ann ach esan.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thubhairt an sgrìobhaiche ris, Is math gu fìrinneach, a Mhaighistir, a thubhairt thu: oir tha aon Dia ann, agus chan eil atharrach ann ach e fhèin.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thubhairt an sgrìobhaiche ris, Is math gu fìrinneach, a Mhaighistir, a thubhairt thu: oir tha aon Dia ann, agus chan eil atharrach ann ach e fhèin.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt an sgriobhach ris: Is math, a Mhaighistir, a labhair thu an fhirinn, gum beil aon Dia ann, ʼs nach eil ann ach e;