Mark 13:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Ionnsaichibh cosamhlachd on chraoibh‑fhìge: cho luath 's a bhios a geug bog, agus a chuireas i a‑mach a duilleach, tha fios agaibh gu bheil an samhradh faisg.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑nis fòghlamaibh cosamhlachd on chraoibh-fhìge. Nuair a bhios a geug a‑nis maoth, agus a chuireas i a‑mach a duilleach, tha fhios agaibh gu bheil an samhradh am fagas;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑nis fòghlamaibh cosamhlachd on chraoibh‐fhìge. Nuair a bhios a geug a‑nis maoth, agus a chuireas i a‑mach a duilleach, tha fhios agaibh gu bheil an samhradh am fagas;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A nis ionnsuichibh dubh-fhacal bhoʼn chraoibh-fhige. Nuair a bhios a miar a nis maoth, ʼsa chinneas an duilleach, tha fios agaibh gum beil an samhradh gle fhaisg: