Mark 14:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thug e leis Peadar, Seumas is Eòin, agus thòisich e air a bhith fo mhòr‑àmhghar 's air a bhuaireadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thug e leis Peadar, agus Seumas, agus Eòin, agus thòisich e air a bhith fo uamh-chrith, agus fo anabarr bròin;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thug e leis Peadar, agus Seumas, agus Eòin, agus thòisich e air a bhith fo uamh‐chrith, agus fo anabarr bròin;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thug e leis Peadar, us Seumas, us Eoin; agus thòisich e air oillteachadh, ʼs air tiamhachd a ghabhail.