Mark 15:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus nuair a chunnaic an ceannard‑ceud, a bha na sheasamh ma choinneamh, gun tug e suas an deò san dòigh seo, thuirt e, “Gu fìrinneach b' e an duine seo Mac Dhè!”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a chunnaic an ceannard-ceud, a bha na sheasamh fa chomhair, gun tug e suas an deò, a’ glaodhaich mar sin, thubhairt e, Gu fìrinneach b’e an duine seo Mac Dhè.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a chunnaic an ceannard‐ceud, a bha na sheasamh fa chomhair, gun tug e suas an deò, a’ glaodhaich mar sin, thubhairt e, Gu fìrinneach b’e an duine seo Mac Dhè.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus nuair a chunnaic an ceannard-ciad, a bha ʼna sheasamh mu choinneamh, gun do dhʼeug e a g-eigheachd mar sin, thuirt e: Gu firinneach bʼe an duine so Mac Dhe.