Mark 3:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Seumas mac Shebede agus Eòin bràthair Sheumais (dhan tug e an t‑ainm Boanerges, 's e sin Mic nan Tàirneanach);
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus Seumas mac Shebede, agus Eòin bràthair Sheumais (agus orra-san thug e Boanerges mar cho-ainm, is e sin ri ràdh, Clann na tàirneanaich),
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus Seumas mac Shebede, agus Eòin bràthair Sheumais (agus orrasan thug e Boanerges mar cho‐ainm, is e sin ri ràdh, Clann na tàirneanaich),
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus Seumas Shebede, agus Eoin, brathair Sheumais, us thug e Boanerges mar ainm orra, se sin, mic an tairneanaich: