Mark 7:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ga thoirt gu aon taobh leis fhèin on t‑sluagh, chuir e a chorragan na chluasan, agus às dèidh smugaid a thilgeil, bhean e ri a theangaidh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thug e air leth on t‑sluagh e, agus chuir e a mheòir na chluasan, agus chuir e sileadh air, agus bhean e ra theangaidh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thug e air leth on t‑sluagh e, agus chuir e a mheòir na chluasan, agus chuir e sileadh air, agus bhean e ra theangaidh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us ga thoirt a lethtaobh a mach as an t-sluagh, chuir e mheoir ʼna chluasan; ʼs le shile bhean e dha theangaidh;