Mark 9:35 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A' suidhe sìos, ghairm e an dà fhear dheug thuige. Agus thuirt e riutha, “Mas e toil neach sam bith a bhith air thoiseach, bidh esan air dheireadh air càch gu lèir, agus na sheirbheiseach dha na h‑uile.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus air suidhe dha, ghairm e an dà‑fhear-dheug da ionnsaigh, agus thubhairt e riu, Ge bè neach leis am miann a bhith air thoiseach, bidh esan air dheireadh air càch uile, agus na sheirbhiseach do na h‑uile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus air suidhe dha, ghairm e an dà‑fhear‐dheug da ionnsaigh, agus thubhairt e riu, Ge bè neach leis am miann a bhith air thoiseach, bidh esan air dheireadh air càch uile, agus na sheirbhiseach do na h‑uile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa breith air leanabh, chuir e ʼnam miadhon e; ʼs an deigh a ghlacail ʼna uchd, thuirt e riu: