Mark 9:44 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
far ‘nach bàsaich an cnuimh‑san, agus nach tèid an teine às.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Far nach bàsaich an cnuimh, agus nach tèid an teine as.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Far nach bàsaich an cnuimh, agus nach tèid an teine as.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus ma bheir do chas sgainneal dhut, gearr dhiot i: is fhearr dhut dol a stigh gu beatha air lethchois, na do thilgeadh le dà chois a dhʼ iutharna gu teine nach diocail: