Mark 9:48 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
far “‘nach bàsaich an cnuimh‑san, agus nach tèid an teine às.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Far nach bàsaich a’ chnuimh, agus nach tèid an teine as.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Far nach bàsaich a’ chnuimh, agus nach tèid an teine as.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir saillear gach aon le teine, us saillear gach iobairt le salann.