Matthew 13:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus fhreagair e iad, “Chaidh a thoirt dhuibhse eòlas a bhith agaibh air dìomhaireachdan rìoghachd nèimh, ach dhaibhsan cha deach a thoirt.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Fhreagair esan agus thubhairt e riu, Do bhrìgh gun tugadh dhuibhse eòlas a bhith agaibh air rùn-diamhair rìoghachd nèimh, ach dhaibhsan chan eil seo air a thabhairt.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Fhreagair esan agus thubhairt e riu, Do bhrìgh gun tugadh dhuibhse eòlas a bhith agaibh air rùn‐diamhair rìoghachd nèimh, ach dhaibhsan chan eil seo air a thabhairt.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa freagairt thuirt e riu: A chionn gun tugadh dhuibhse eolas air ruin-dhiomhair rioghachd neamh: ach cha tugadh sin dhaibhse.