Matthew 13:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach fhad 's a bha a dhaoine nan cadal, thàinig a nàmhaid is chuir e luibhean am measg a' chruithneachd agus chaidh e air falbh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a bha daoine nan cadal, thàinig a nàmhaid agus chuir e cogal am measg a’ chruithneachd, agus dh’imich e roimhe.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a bha daoine nan cadal, thàinig a nàmhaid agus chuir e cogal am measg a’ chruithneachd, agus dh’imich e roimhe.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach nuair a bha daoine ʼnan cadal, thainig a namhaid, ʼs chuir e cogull am measg a chruithneachd, us dhʼfhalbh e.