Matthew 13:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thuirt esan riutha, ‘Tha nàmhaid air seo a dhèanamh.’ Agus thuirt a sheirbheisich ris, ‘A bheil thu, mar sin, ag iarraidh gun tèid sinne agus gun cruinnich sinn iad?’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Thubhairt esan riu, Rinn nàmhaid-eigin seo. Agus thubhairt na seirbhisich ris, An àill leat, uime sin, gun tèid sinne agus gun cruinnich sinn ri chèile iad?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Thubhairt esan riu, Rinn nàmhaid‐eigin seo. Agus thubhairt na seirbhisich ris, An àill leat, uime sin, gun tèid sinne agus gun cruinnich sinn ri chèile iad?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us thuirt e riu: Rinn namhaid so. Ach thuirt na seirbhisich ris: An e do thoil sinn a dhol ʼs a thional?