Matthew 13:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin deàrrsaidh na fìreanan mar a' ghrian, ann an rìoghachd an Athar‑san. Ge b' e cò aig a bheil cluasan, cluinneadh e.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin dealraichidh na fìreanan mar a’ ghrian, ann an rìoghachd an Athar fhèin. Ge bè aig a bheil cluasan a‑chum èisdeachd, èisdeadh e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin dealraichidh na fìreanan mar a’ ghrian, ann an rìoghachd an Athar fhèin. Ge bè aig a bheil cluasan a‑chum èisdeachd, èisdeadh e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin soillsichidh na daoine matha mar a ghrian ann an rioghachd an Athar. An neach aig a bheil cluasan gu cluinntinn, cluinneadh e.