Matthew 14:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Dh'ith iad uile agus bha iad air an sàsachadh. Agus thog iad dà bhasgaid dheug làn de chriomagan a bha a chòrr.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’ith iad uile, agus shàsaicheadh iad: agus thog iad làn dà‑chlèibh-dheug den bhiadh bhriste, a bha a dh’fhuidheall aca.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’ith iad uile, agus shàsaicheadh iad: agus thog iad làn dà‑chlèibh‐dheug den bhiadh bhriste, a bha a dh’fhuidheall aca.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Us dhʼich iad uile, ʼs bha iad riaraichte. Agus thog iad lan dà chliabh dhiag de phronnaig, a bha dhʼ fhuighleach ann.