Matthew 15:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Fhreagair esan iad, “Agus carson a tha sibhse a' briseadh àithne Dhè air sgàth ur dualchais fhèin?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach fhreagair esan agus thubhairt e riu, Carson a tha sibhse a’ briseadh àithne Dhè le ur gnàth fhèin?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach fhreagair esan agus thubhairt e riu, Carson a tha sibhse a’ briseadh àithne Dhè le ur gnàth fhèin?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach thuirt esan, ʼs e freagairt: Car-son a tha sibhse bristeadh air fainte Dhe le ur beul-aithris? Oir thuirt Dia: