Matthew 18:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus ma lorgas e i, gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh, tha e a' dèanamh barrachd gàirdeachais airson na tè sin na airson nan naochad 's a naoi, nach deach air seachran.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus ma thàrlas dha gum faigh e i, gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gun dèan e tuilleadh gàirdeachais airson na caorach sin na airson nan naoi-caorach-dheug agus ceithir-fichead, nach deachaidh air seachran.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus ma thàrlas dha gum faigh e i, gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gun dèan e tuilleadh gàirdeachais airson na caorach sin na airson nan naoi‐caorach‐dheug agus ceithir‐fichead, nach deachaidh air seachran.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus ma thachras gum faigh e i, gu dearbh tha mi radh ribh, gum bi tuille aighir air a son so, na air son a cheithir-fichead agus naoi-diag, nach deach air seachran.