Matthew 19:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Thuirt iad ris, “Carson, mar sin, a dh'àithn Maois teisteanas‑dealachaidh a thoirt dhi, agus a cur air falbh?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Thubhairt iad ris, Carson, mas eadh, a dh’àithn Maois litir-dhealachaidh a thabhairt dhi, agus a cur air falbh?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Thubhairt iad ris, Carson, mas eadh, a dh’àithn Maois litir‐dhealachaidh a thabhairt dhi, agus a cur air falbh?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Thuirt iad ris: Car-son ma seadh a dhʼorduich Maois litir-dhealachaidh a thoirt seachad, ʼsa cur air falbh?