Matthew 20:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ag ràdh, ‘An fheadhainn mu dheireadh seo, dh'obraich iad aon uair a thìde, agus rinn thusa iad co‑ionann rinne a ghiùlain eallach an latha agus an teas loisgeach.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ag ràdh, An dream sin a thàinig mu dheireadh, cha do rinn iad obair ach aon uair, agus rinn thu iad ionnan rinne, a ghiùlain uallach agus teas an là.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ag ràdh, An dream sin a thàinig mu dheireadh, cha do rinn iad obair ach aon uair, agus rinn thu iad ionnan rinne, a ghiùlain uallach agus teas an là.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A g-radh: Cha dʼoibrich an fheadhainn dheirionnach so ach aon uair, agus rinn thu iad ionann us sinne a ghiulain cudtrom an latha agus a bhruthainn.