Matthew 20:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Ach fhreagair e aon dhiubh ag ràdh, ‘A charaid, chan eil mi a' dèanamh eucoir ort. Nach do rinn thu aonta leum airson denarius?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach fhreagair esan agus thubhairt e ri fear dhiubh, A charaid, chan eil mi a’ dèanamh eucoir ort: nach do chòrd thu rium air pèighinn?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach fhreagair esan agus thubhairt e ri fear dhiubh, A charaid, chan eil mi a’ dèanamh eucoir ort: nach do chòrd thu rium air pèighinn?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach esan a freagairt, thuirt e ri fear dhiubh: A charaid, cha n-eil mi dianamh eucoir ort, nach do chord thu rium air son sgilinn?