Matthew 20:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Chronaich an sluagh iad, ag ràdh riutha a bhith sàmhach, ach b' ann na bu mhotha a dh'èigh iadsan, “Dèan tròcair oirnn, a Thighearna, a Mhic Dhaibhidh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus chronaich an sluagh iad, a‑chum gum biodh iad nan tosd: ach is mò a ghlaodh iadsan ag ràdh, Dèan tròcair oirnn, a Thighearna, a Mhic Daibhidh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus chronaich an sluagh iad, a‑chum gum biodh iad nan tosd: ach is mò a ghlaodh iadsan ag ràdh, Dèan tròcair oirnn, a Thighearna, a Mhic Daibhidh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus chronaich an sluagh iad, gus iad a bhith samhach. Ach ʼsann is mua ghlaodh iad, a g-radh: A Thighearna, a Mhic Dhài, gabh truas ruinn.