Matthew 21:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Anns a' mhadainn, fhad 's a bha e a' tilleadh dhan bhaile, bha Ìosa acrach.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a thill e a‑chum a’ bhaile anns a’ mhadainn, bha acras air.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a thill e a‑chum a’ bhaile anns a’ mhadainn, bha acras air.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa tilleadh sa mhaduinn thun a bhaile, bha acras air.