Matthew 21:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach mu dheireadh chuir e a mhac thuca, ag ràdh, ‘Bheir iad urram dham mhac.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach mu dheireadh, chuir e a mhac fhèin dan ionnsaigh, ag ràdh, Bheir iad urram dom mhac.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach mu dheireadh, chuir e a mhac fhèin dan ionnsaigh, ag ràdh, Bheir iad urram dom mhac.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach mu dheireadh chuir e mhac gan ionnsuidh, a g-radh: Bheir iad athadh do mʼ mhac.