Matthew 22:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach, mothachail air am mì‑rùn, thuirt Ìosa, “Carson a tha sibh gam bhuaireadh, a chealgairean?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach air tuigsinn am mìoruin do Iosa, thubhairt e, Carson a tha sibh gam bhuaireadh, a chealgairean?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach air tuigsinn am mìoruin do Iosa, thubhairt e, Carson a tha sibh gam bhuaireadh, a chealgairean?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach Iosa a tuigsinn am mi-ruin, thuirt e riu: Car-son a tha sibh gam bhuaireadh, a chealgairean?