Matthew 22:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Anns an aiseirigh, ma‑thà, cò dhen t‑seachdnar leis am bi i mar bhean? Oir bha i aca uile?”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air an adhbhar sin, anns an aiseirigh cò den t‑seachdnar dom bean i? Oir bha i aca uile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air an adhbhar sin, anns an aiseirigh cò den t‑seachdnar dom bean i? Oir bha i aca uile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Anns an aiseirigh ma ta co am fear deʼn t-seachdnar aig am bi i ʼna mnaoi? oir bha i na mnaoi aca uile.