Matthew 22:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach ghabh an rìgh an fhearg, agus chuir e na h‑armailtean aige a‑mach agus sgrios e na murtairean sin, agus loisg e am baile aca.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach nuair a chuala an rìgh seo ghabh e fearg; agus chuir e a armailtean uaithe, agus sgrios e an luchd-mortaidh sin, agus loisg e am baile-san.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach nuair a chuala an rìgh seo ghabh e fearg; agus chuir e a armailtean uaithe, agus sgrios e an luchd‐mortaidh sin, agus loisg e am baile‐san.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach nuair a chual an righ so, ghabh e fearg: ʼsa cur bhuaithe armailtean sgrios e na murtairean sin, agus loisg e am baile aca.