Matthew 23:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus an neach a mhionnaicheas air nèamh, tha e a' mionnachadh air rìgh‑chathair Dhè, agus airsan a tha na shuidhe oirre.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus ge bè neach a mhionnaicheas air nèamh, tha e a’ mionnachadh air rìgh-chathair Dhè, agus airsan a tha na shuidhe oirre.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus ge bè neach a mhionnaicheas air nèamh, tha e a’ mionnachadh air rìgh‐chathair Dhè, agus airsan a tha na shuidhe oirre.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus an neach a mhionnaicheas air neamh, tha e mionnachadh air cathair Dhe, us airsan a tha ʼna shuidhe oirre.