Matthew 24:50 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
thig maighstir an t‑seirbheisich sin air latha anns nach eil sùil aige ris, agus aig uair nach aithne dha,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Thig tighearna an òglaich sin ann an là nach eil sùil aige ris, agus ann an uair nach fios dha.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Thig tighearna an òglaich sin ann an là nach eil sùil aige ris, agus ann an uair nach fios dha.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Thig tighearna an t-seirbhisich sin an latha air nach bi duil ris, ʼs air an uair nach saoil e: