Matthew 25:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“Agus thàinig esan cuideachd a fhuair an dà thàlann air adhart, agus thuirt e, ‘A mhaighstir, thug thu dhòmhsa dà thàlann. Seall, bhuannaich mi dà thàlann eile.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus thàinig esan a fhuair an dà thàlann, agus thubhairt e, A thighearna, thug thu dhòmhsa dà thàlann: feuch, bhuannaich mi dà thàlann eile a thuilleadh orra.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus thàinig esan a fhuair an dà thàlann, agus thubhairt e, A thighearna, thug thu dhòmhsa dà thàlann: feuch, bhuannaich mi dà thàlann eile a thuilleadh orra.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus thainig am fear a fhuair an dà thalann, us thuirt e: A thighearna, thug thu dhomh dà thalann, seall dhà eile, a bhuannaich mi.