Matthew 25:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“An uair sin freagraidh na fìreanan e, ag ràdh, ‘A Thighearna, cuin a chunnaic sinn acrach thu agus a thug sinn biadh dhut, no pàiteach agus a thug sinn deoch dhut?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin freagraidh na fìreanan e, ag ràdh, A Thighearna, cuin a chunnaic sinn acrach thu, agus a bheathaich sinn thu, no tartmhor, agus a thug sinn deoch dhut?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin freagraidh na fìreanan e, ag ràdh, A Thighearna, cuin a chunnaic sinn acrach thu, agus a bheathaich sinn thu, no tartmhor, agus a thug sinn deoch dhut?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin freagraidh na daoine ionraic e, a g-radh: A thighearna, cuin a chunnaic sinn thu air acras, ʼsa thug sinn biadh dhut; air phathadh, ʼsa thug sinn deoch dhut?