Matthew 25:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus cuin a chunnaic sinn nad choigreach thu agus a chuir sinn fàilte ort, no rùisgte agus a chuir sinn aodach ort?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
No cuin a chunnaic sinn ad choigreach thu, agus a thug sinn aoidheachd dhut, no lomnochd, agus a dh’èidich sinn thu?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
No cuin a chunnaic sinn ad choigreach thu, agus a thug sinn aoigheachd dhut, no lomnochd, agus a dh’èidich sinn thu?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus cuin a chunnaic sinn na dʼ choigreach thu, ʼsa ghabh sinn stigh thu? no ruisgte, ʼsa chuir sinn aodach ort?